Édition originale : Campo cerrado, Tezontle, Mexico, 1943

Campo cerrado
Le Labyrinthe magique I
Traduction de l'espagnol : Claude de Frayssinet
Le cycle du Labyrinthe magique est une vaste fresque fictionnelle autour de l'histoire de l'Espagne des années 1920-30 et de la guerre civile espagnole.
Le personnage central de ce roman est Rafael López Serrador, un homme du peuple qui est plus spectateur et témoin qu’acteur de sa vie.
On le suit au cours des années 1920, de la chute de la monarchie à l’avènement de la IIe République, jusqu’au déclenchement de la guerre civile, le 18 juillet 1936.
Cet ouvrage a été réalisé avec l'aide de la Fundación Max Aub et du Ministère de la culture espagnol.
Il a été traduit avec le concours du Centre national du livre.
Extraits
Des mois, des années à attendre le moment de tirer, bien à couvert à un angle de rue. Tirer comme bon vous semble. Plus seulement de droit propre, mais au nom du droit d’autrui. Faire plaisir à sa main, combattre la poitrine à l’air. Ils tirent pour le plaisir de tirer, comme si la balle qu’ils expédiaient portait, radieux, le droit de vivre rageur de l’humanité escale de Barcelone.
Soudain les lumières s’éteignent : 10 heures, la lune dévoile sa présence sur les murs crépis à la chaux, qui prend aussitôt deux teintes, l’une blanche, l’autre grise. Le silence parcourt les rues de la petite ville comme un frisson, de la tête aux pieds, depuis la grand-place jusqu’à Quintanar Alto, adossé à la colline.